ตัวกรองผลการค้นหา
A bird in the hand is worth two in the bush
แปลว่านกตัวเดียวในมือมีค่าเท่ากับนกสองตัวในพุ่มไม้
หลักการใช้ a, an, the
แปลเพลง Closer – The Chainsmokers ft. Halsey
Have a nice day! สำนวนดี ๆ ที่น่าใช้
A friend in need is a friend indeed
แปลว่ามิตรในยามต้องการคือมิตรแท้
Never give advice in a crowd
แปลว่าอย่าให้คำแนะนำท่ามกลางฝูงชน
The nearer the bone the sweeter the meat
แปลว่ายิ่งใกล้กระดูกเนื้อยิ่งหวาน
The will of the people is the best law
แปลว่าความต้องการของประชาชนเป็นกฎหมายที่ดีที่สุด
A penny saved is a penny earned
แปลว่าประหยัดได้หนึ่งเพนนี เท่ากับหาได้หนึ่งเพนนี
Let a thief to catch a thief
แปลว่าจงใช้โจรให้จับโจร
Our first and last love is self-love
แปลว่าความรักครั้งแรกและครั้งสุดท้ายคือรักตนเอง
Spare the rod and spoil the child
แปลว่าทิ้งไม้เรียวจะทำให้เด็กเสีย
The pen is mightier than the sword
แปลว่าปากกามีอำนาจมากกว่าดาบ
When the cat's away the mice will play
แปลว่าเมื่อแมวไม่อยู่หนูก็ยังคนอง
The less men think, the more they talk
แปลว่าคนที่คิดน้อยมักพูดมาก